نهضت ترجمه

نهضت ترجمه

«الدوز» با ترجمه محمد نعمتی به فراسوی مرز‌ها می‌رود

کتاب «الدوز» نوشته نسرین ژولایی، روایتگر خاطرات روز‌های سخت و حماسی یک امدادگر در بیمارستان صحرایی عملیات الی بیت‌المقدس، با ترجمه محمد نماتی به زبان انگلیسی منتشر شد تا پیام ایثار و مقاومت را به جهانیان برساند.

گزارش تصویری| دیدار معاون فرهنگی و آموزشی بنیاد شهید با عوامل اجرایی همایش نهضت ترجمه

سید محمدصادق هاشمی معاون فرهنگی و آموزشی بنیاد شهید و امور ایثارگران با عوامل اجرایی همایش بین المللی نهضت ترجمه دیدار کرد.

بنیاد شهید همکاری خوبی با حفظ آثار در جهت ترویج فرهنگ ایثار و شهادت دارد

مدیرکل بنیاد شهید و امور ایثارگران استان همدان از همکاری بنیاد حفظ آثار و بنیاد شهید در جهت ترویج فرهنگ ایثار و شهادت در همدان خبر داد.
معاون فرهنگی و آموزشی بنیاد شهید

استان همدان ظرفیت‌های زیادی در حوزه نشر دارد

«سید محمدصادق هاشمی» اظهار داشت: استان همدان در حوزه نشر ظرفیت زیادی دارد و اگر بنیاد بتواند از این ظرفیت استفاده کند، ما حمایت می‌کنیم.

ترجمه و انتشار مفاهیم دفاع مقدس، مرز‌های کشور‌ها را از بین می‌برد

استاندار همدان گفت: ترجمه و انتشار مفاهیم ارزشی دفاع مقدس می‌تواند مرز بین کشور‌های جهان را از بین برده و زمینه انتقال فرهنگ ایثار و شهادت را به تمامی جوامع فراهم کند.

هدف جمهوری اسلامی، تحقق آرمان‌های الهی و اسلامی بود

امام جمعه همدان گفت: دفاع مقدس مبتنی بر گفتمان الهی شکل گرفته و هدف جمهوری اسلامی نیز تحقق آرمان‌های الهی و اسلامی بود.

«ام‌‌یاسر» و شهید «سید‌عباس موسوی» «هم‌قسم» شدند

نوید شاهد- کتاب «هم‌قسم» روایتگر زندگی همسر شهید «سید‌عباس موسوی» است. در این داستان مخاطب با فراز و نشیب زندگی «ام یاسر» همسر این شهید والامقام آشنا می‌شود. ام یاسر به مناسبت همجواری با وجود نورانی و پربرکت شهید «موسوی» خود نیز رشد کرده و شهید می شود.
سردار علی ناظری

ترجمه آثار جبهه مقاومت نیازمند فعالیت‌های عمیق و منسجم است

نوید شاهد- مسئول نمایشگاه‌ها و ترجمه سازمان حفظ آثار و نشر آثار دفاع مقدس سپاه و بسیج گفت: نیاز است که در زمینه ترجمه و توزیع آثار مقاومت و ادبیات پایداری در کشور‌های منطقه خاورمیانه فعالیت‌های عمیق‌تر و منسجم‌تری صورت گیرد.
«محمدعلی آقامیرزایی» بیان کرد:

فرهنگ ایثار و شهادت خط فرهنگی مشترک کشورهای محور مقاومت

نویدشاهد- «محمدعلی آقامیرزایی» نویسنده نام آشنای حوزه ایثار و شهادت گفت: فرهنگ ایثار و شهادت خط مشترک فرهنگی کشورهای محور مقاومت است. کشورهای یمن، لبنان و سوریه با پیروی از فرهنگ ایثار و شهادت در مقابل دشمنان مقاومت کرده اند.

فراخوان نمایشگاه مجازی دستاوردهای فرهنگی نهضت ترجمه

نوید شاهد - دستگاه های فرهنگی می توانند با ارسال فایل ویدئویی دستاوردها و اقدامات فرهنگی شان در خصوص نهضت ترجمه در نمایشگاهی که بدین منظور در مهرماه دایر می شود، حضور یابند. توضیحات بیشتر را در این فراخوان می بینید:
در اقدامی داوطلبانه و با حضور سازمان های فرهنگی؛

دبیرخانه «نمایشگاه توانمندی های دستگاه ها برای تحقق نهضت ترجمه » تشکیل شد

نوید شاهد – چهارم مهرماه سال 1397 مقام معظم رهبری در «شب خاطره دفاع مقدس» و در دیدار با جمعی از فرماندهان، رزمندگان و ایثارگران بر ایجاد نهضت ترجمه برای صدور آثار هنری، مکتوب و فیلم‌های دفاع مقدس تاکید داشتند تا پیام شکست‌ناپذیری ملت ایران به جهانیان رسانده شود. برای تحقق خواسته مقام معظم رهبری و در آستانه چهلمین سالگرد دفاع مقدس، دلسوزانی از سازمان ها و نهادهایی همچون دانشگاه تهران، سازمان فرهنگ و ارتباطات، وزارت ارشاد، سازمان بسیج، صدا و سیما و سازمان های مردم نهاد به صورت داوطلبانه در «موزه شهدا» و به میزبانی اداره کل اسناد و انتشارات بنیاد شهید گردهم آمدند و برای برنامه ریزی و ایجاد حوزه ای بین المللی با عنوان نهضت ترجمه و تولید محتوای بین المللی درراستای انقلاب اسلامی، دفاع مقدس، جریان مقاومت و الگوهای پیشرفته برای توسعه ملل اسلامی هم عهد شدند.
طراحی و تولید: ایران سامانه